26 de julio de 2011

[Fan Café] Mensaje de Mir




Title : 안녕하세요!!!미르입니다!!
여러분 ~ 안녕하세요 ~ 당신들의 귀염둥이 막내 미르입니다,,,꺄하하하하하하하
다들 건강히 잘살고계시죠 ~ ?
저희는 컴백하고 하루하루 행복하게 살고있습니다 ~ ㅋㅋㅋㅋㅋ
피곤하고 힘들어도 콘서트준비에 저희 발전연습을 하니깐 재밌어요 ~ 힘들긴 무지하게 힘들지만요,,-_-ㅋㅋㅋㅋ
여러분들께 재밌는 무대를 보여주기위해 열심히 달리고 있는 저희 짱이죠?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아무튼,,,오늘은 어떤얘기를할까 주제가 없네요,,,그냥 이냥저냥 얘기 다쓰고싶다 ~ ㅋㅋㅋㅋ
그리고 여러분들 뜻대로 되지않는일 뜻대로 될때가 있을꺼예요 ~ +_+
그러니깐 여러분들 너무 상심하지마세요,ㅋㅋㅋ
저희는 그냥저냥 감사할따름이니깐요,ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지금까지 엠블랙지켜주시고 활력소가 되어주신점 너무감사하고 앞으로도 부탁드립니다,,꾸벅,,ㅋㅋㅋ
무슨말을 하는지 모르겠당,,,,,ㅋㅋㅋㅋ
아무튼 안뇽 ~ +_+
p.s 머리를 길러볼까요 아님 짤라볼까요???


Título: Hola! Soy Mir!

A todo el mundo ~ Hola ~  Tu dulce maknae Mir,,,kyahahahahahahaha

¿Os encontráis bien y saludables ~?

Después del comeback, tenemos día a día una vida feliz ~kekekekeke

A pesar de que estamos cansados, estamos muy contentos con la práctica de nuestro desarrollo en la preparación del concierto ~ Pero es realmente difícil,,-_- kekekeke

Nosotros, quienes hacemos grandes esfuerzos para demostrar estadios emocionantes para vosotros, son las JJANG (BEST), no?kekekekekekekeke

De todos modos,,, no hay ningún tema que quiero decir hoy,,,Sólo quiero escribir algo como esto ~ kekekeke

Y será tiempo para que subáis las expectativas, incluso si vosotros vais transversalmente a su propósito ~ + _ +

Por lo tanto, no os desaniméis demasiado, kekeke

Simplemente gracias por todo, kekekekekekekekeke

Realmente aprecio que mantengáis MBLAQ y llegando a ser tónicos para nosotros hasta ahora, y pedimos vuestro apoyo continuo, kkubeog (inclinando la cabeza),kekeke

No sé lo que estoy hablando, Hum,,, kekekeke

De todos modos, Good bye ~ + _ +

PD ¿Me dejo crecer el pelo largo o me lo corto??




Fuente: Fan Café de MBLAQ
Traducción: YuuChaan@TotalMBLAQSpain

[Twitter] Twit de Seungho

Wow! La actuación en Ulsan ha acabado!!!!! Ahora, shung shung, de vuelta a Seoul, hehe






Fuente: Twitter de Seungho
Traducción: YuuChaan@TotalMBLAQSpain

[Twitter] Twits de Mir y Mánager


Gracias a los fans de Ulsan por animrnos ~ + _ +
El arroz hervido en caldo de carne de cerdo está delicioso kekekekeke
Ahora, rumbo a Seúl ~ ~

Mir, espera! Vuestro mejor momento llegará pronto.
Anímate y duerme mientras nos movemos. Animar a nuestro hijo menor!












Fuente: Twitter de Mir y Mánager
Traducción: YuuChaan@TotalMBLAQSpain

[Entrevista] MBLAQ @ K-Rush Magazine (Japón)




3 Palabras clave que queremos saber en este momento


1. Moda
En el escenario, MBLAQ tiene un estilo muy chic. Esta vez decidimos usar un estilo más casual. Hasta ahora, el equipo que es impresionante es... ...?



P - Hoy lleváis ropa de estilo marinero. ¿Qué tipo de ropa soléis usar?
GO: Yo sobre todo ropa de colores oscuros, así que llevar algo así que no va con mi apariencia por primera vez, es refrescante. El ambiente de la sesión fotográfica de estudio es alegre, y creo que buenas fotos van a salir.

P - Habéis llevado varios trajes hasta el momento. Cuál es el traje más memorable?Cheondoong: El traje de nuestra canción de debut "Oh Yeah" es algo vergonzoso. Encaja perfectamente con mi cuerpo, y también hay una gran cantidad de exposición. En ese momento, no podía estar preparado para el debut, pero si fuera ahora pienso que me lo pondría con valentía (risas).Joon: Para mí es el traje de "G.O.O.D LUV". Es diferente de la ropa elegante que hemos llevado hasta ahora y da un poco de impresión dulce. Cosas como una bufanda alrededor del cuello quedaba bienSin embargo, también sentía que no me acostumbraba a ella y que probablemente era vergonzosa.
P - Ahora ya que Joon trajo la palabra "chic", todo MBLAQ os habéis transformado de chic-dols a ídolos con honestidad encantadora últimamente. Empezó en algún momento?G.O: Por lo general, nos sentimos felices y un poco estúpidos. Esas escenas han salido como están. Como siempre, no cambian en absoluto. Estamos contentos de que la gente nos quiera como somos, como nosotros también a partir de ahora.
2. Visión del AmorNosotros hemos intentado de preguntarles. Han hablado de amor sin ocultarlo en los programas de televisión de Corea y entrevistas, para obtener más detalles sobre el amor!
P - Todos los miembros sois de tipo A. ¿Hay momentos en los que pensáis: "Yo soy del tipo A-" de vosotros mismos?(Todos ellos se están mirando entre ellos preguntándose quién debe hablar)Seungho: Ahora mismo, en este momento. Creo que soy del tipo A, cuando tengo estos sentimientos reservados (risas).G.O: Y no se limita a los tipos de sangre. Nos volvemos sensibles cuando estamos haciendo este trabajo.
P - ¿Sois sensibles en el amor también?Seungho: ¡Sí!
Joon: Yo no soy demasiado sensible.
G.O: nivel normal.
Cheondoong: Me persiguen la perfección!

P - Si teneis que ilustrar vuestro estilo de amor propio, cómo es? Podéis hacerlo vosotros mismosSeungho: Bueno, tal vez "Estilo carnívoro". Es simplemente porque no es estilo herbívoro!*Joon: Para mí es decisivo "estilo feliz"!GO: aspiro a la perfección, por lo que es "estilo de hombre perfecto."Cheondoong: (con voz débil) Tal vez el estilo extranjero ... ... porque no sé qué hacer ... ...
P - Algunas chicas pueden enamorarse de ti.
Cheondoong: (Sonríe vergonzoso)

P - Contactáis a menudo cuando tenéis novia?Seungho: .Joon: Ahora la gente usa smartphones, así que tal vez las parejas en Corea no envían correos electrónicos y se ponen en contacto a través de otras aplicaciones.Cheondoong: Creo que soy el tipo que no envía correos electrónicos mucho. A pesar de que quiero llamarla un montón en su lugar... ...
P - ¿Qué frecuencia es ideal para ponerse en contacto?Joon: No se puede contar ya.G.O: 200 millones de veces!Joon: , es cierto. 200 millones de veces!Cheondoong: (Mientras se siente avergonzado) ... ... ...
3. Fuera en JapónA pesar de que estáis ocupados durante vuestra visita en Japón, espero que lo disfrutéis plenamente en cada momento. ¿A dónde vais ... ...? Introducir vuestras maneras de pasar el tiempo mostrando vuestra personalidad!
P - Habéis estado viviendo en Japón desde hace mucho tiempo,durante la promoción. ¿Hubo algún episodio interesante?G.O: Seungho y yo fuimos a Akihabara. Queríamos ver las cosas electrónicasCuando caminábamos pensamos que eran un montón de cosas las que queríamos comprar. Al final compramos un iPad. El mío es negro y el de Seungho es transparente.
P - Qué hacíais vosotros dos en ese momento?Joon: En realidad estábamos un poco cansados, pedimos servicio de habitaciones y comimos en nuestra habitación.Cheondoong: Pedimos carne y pescado frito, pero no fue totalmente suficiente y fuimos añadiendo más y más, pedimos mucho.Joon: Debido a que el pan era también pequeño, de alguna manera mi estómago se hizo más pequeño (risas). Vamos a salir más a partir de ahora y me gustaría conocer Japón.
P - Finalmente, por favor dejar un mensaje a vuestras fans en JapónSeungho: Cuando esta revista esté publicada, también se pondrán en marcha nuestras actividades en Corea, y creo que tal vez no podremos volver a Japón otra vez. Por favor apoyarnos a partir de ahora también.

*Nota: En Japón, el "estilo herbívoro" se refiere a los hombres que no están interesados ​​en el sexo.

[Fotos] MBLAQ @ Video Set - Mona Lisa







[Video] MBLAQ cut @ TenTen Radio

[Videos] Entrevista a MBLAQ @ Mnet Wide Open Studio





Traducido y editado por YuuChaan

[TV] MBLAQ Kkel Player EP. 4 (Sub Español)




Crédito: YuuChaan666@YT

[Twitter] Twit de Mir

Es muy duro... Es muy duro... Mucho... Es muy duro.. T_T Todo el mundo está durmiendo con sus ojos abiertos T_T T_T T_T






Fuente: Twitter de Mir
Traducción: YuuChaan@TotalMBLAQSpain