Baby U! Ya ha llegado la segunda sintonía!
El 2º single de MBLAQ saldrá el 26 de Octubre! El track principal “Baby U” fue elegido para la apertura del anime “Beelzebub”!!
Joon: Coincide con las últimas tendencias de k-pop.
Seungho: El rápido desarrollo hará que os hagáis adictos a escucharla.
-Es cierto. ¿Cómo váis a bailarla con un ritmo tan rápido?
Seungho: Igual que en "Your Luv", nos enfocamos en expresar y decir el significado de la letra en nuestra actuación.
G.O: La letra es la parte más importante, así que me gustaría que pudiéramos compartir el mensaje incluido en esta canción. -El rap está escrito en japonés, coreano e Inglés. ¿Qué objetivo buscáis la inclusión de tres lenguas en una canción?
Cheondung: Últimamente, el kpop está ganando intereses en muchos países, por lo que queríamos pagarles un poco.
Mir: Me gustaría poder comunicarme con la gente mucho más de lo que hago ahora, por lo que hago el rap en diferentes idiomas.
-La última línea de la letra es "Hey me siento solo, muy solo". ¿Es la soledad que se encuentra debajo de esta canción?
-Otra línea dice: "Yo sólo quiero estar contigo siempre". ¿Siempre se queréis permanecer junto a vuestra novia? O os gusta mantener las distancias?
Seungho: Depende del tiempo y lugar lol.
Cheondung: Hmm quiero estar con ella tanto como me sea posible.
Joon: Quiero estar cerca de mi corazón, pero la vida real no me deja lol.
Seungho: "Beelzebub", por supuesto, lol!
Cheondung: Me gusta "Naruto". Me encanta su acción y las imágenes espléndidas.
Mir: "One Piece", "Naruto", "Bleach" y "Beelzebub". Hay muchos que me gustan.
Seungho: Yo también presto atención completa en la pronunciación y el significado de las letras.
Joon: Me enseñaron a pronunciar y cómo expresar mis sentimientos durante la grabación, así que creo que salió bien.
GO: Es una canción sentimental, así que estoy algo preocupado si me podía expresar plenamente ese sentimiento.
G.O: Hemos promocionado en Japón, por lo que me ayudó mucho. Pero cuando trabajamos en Corea, hay bastante pocas posibilidades de hablar en japonés, por lo que olvidamos con facilidad y no se puede mejorar. La gente a mi alrededor me están enseñando, y estoy estudiando por mi cuenta también.
Seungho: Aprendo frases en japonés, cantando canciones que me gustan, por lo que podría haber ayudado.
Joon: ¿Canto también de forma sexy? Bueno, si lo hago ... gracias lol!
GO: En realidad no tratamos de sonar sexy, pero nos centramos en el canto emocionalmente para expresar una sensación sentimental de R&B.
-La parte del estribillo es "Cada vez más quiero volver a verte" es realmente impresionante! ¿Cómo fue la grabación?
Seungho: Grabamos en el estudio nuevo, así que fue refrescante. Todos disfrutamos.
Joon: El personal nos trató con amabilidad, así que nos podíamos relajar y grabar en buen estado de ánimo.
-Hay una línea que dice "El lugar donde reunirnos". Por favor, decidnos el punto de reunión típico de Corea.
Seungho: Namsan.
G.O: La gente a menudo se encuentran en Jongro.
Joon: Sinchon.
Cheondung: Apgujeong
Mir: Hangang también.
Seungho: Hemos recibido tanto amor de los fans japoneses, que queríamos que agradecérselo
mediante la inclusión de este remix como bonus track. Espero que les guste porque es "Wasabii Remix". Tiene sensación diferente de la versión original, y me encanta.
-Por último, por favor compartid cómo os sentisteis en el primer concierto en solitario celebrado en agosto.
G.O: Todavía no puedo olvidar lo grande que era. Tengo muchas ganas de tener otro concierto así.
Para hacerlo realidad, voy a trabajar más duro!
Cheondung: Me emocioné mucho al ver a muchos fans japoneses llegando a ese concierto.Espero que podamos verlos pronto como lo hicimos en el concierto.Mir: Fue mi sueño desde nuestro debut, así que realmente se divirtió y fue muy feliz. Me sorprendió ver a muchos fans del extranjero, especialmente de Japón. Muchas gracias por vuestro apoyo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario